- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
Verb-first/second is normally obligatory in main clauses, but there are cases in which it seems only marginally possible. A typical example is (25), with the N+V collocation touwtje springen'to (rope) skip'.
a. | dat | Peter op straat | touwtje | springt. | |
that | Peter in the.street | rope | skips | ||
'that Peter is skipping in the street.' |
b. | ? | Peter springt op straat touwtje. |
c. | * | Peter touwtje springt op straat. |
Collocations like touwtje springen denote conventionalized activities and have word-like status, as is clear from the fact illustrated in (26) that this collocation can be placed as a whole in the verbal position of a progressive aan het + Vinfinitive phrase. However, the fact that the nominal part touwtje can also be separated from the verbal part springen suggests that wecannot analyze this collocation as a regular compound. For this reason, we will diverge from the orthographic convention to write such N+V collocations as a single word in order not to bias the discussion below towards a compound analysis for such collocations.
dat | Peter | <touwtje> | aan het <touwtje> | springen | is. | ||
that | Peter | rope | aan het | skip | is | ||
'that Peter is skipping.' |
Examples such as (25) can be approached in several ways. One possibility is to deny that collocations like touwtje springen have finite forms, as is claimed for a large set of such N+V collocations at taaladvies.net/taal/advies/vraag/703, probably on the basis of information provided by the Van Dale Dictionary. For many of these verbs, this cannot be maintained given that their finite forms are easy to find on the internet. A Google search (11/11/2013) on [touwtje springt] resulted in more than 300 hits, and a cursory inspection of these results showed that most of them indeed involve embedded clauses such as (25a). Actually, it is not difficult either to find past-tense examples: our Google searches on the strings [touwtje sprong] and [touwtje sprongen]resulted in more than 200 hits, two of which are given in (27).
a. | de buurmeisjes | waarmee | ik | touwtje | sprong | of hinkelde | |
the girls.next.door | with.whom | I | rope | skipped | or played.hopscotch | ||
'the girls next door with whom I skipped or played hopscotch' |
b. | Er | waren [...] | een paar meisjes | die | touwtje | sprongen. | |
there | were | a couple [of] girls | who | rope | skipped | ||
'There were a couple of girls who were skipping.' |
A second possibility is to deny that the contrast between examples like (25a&b) is real and to assume that both types of examples are equally acceptable. This position can be supported by the fact that verb-second examples such as (25b) can indeed be found on the internet. The number of such examples is relatively small, however: our Google searches on [springt touwtje] and [springt * touwtje] resulted in, respectively, 136 and 56 hits, many of which were irrelevant or duplicates. Verb-second constructions with touwtje springen are especially popular in headlines, headers, captions of pictures and movies, etc. In regular texts, verb-second seems relatively frequent in sentences with a habitual reading and in sentences in which the collocation is used as part of a list (often in brief summaries of certain events); two typical examples are given in (28).
a. | Sylvia Goegebuur (sic) [...] | springt | touwtje | als | de beste ter wereld. | |
Sylvia Goegebuur | skips | rope | like | the best in.the world |
b. | Hij | kruipt | over de piano, | trekt | zijn hemd | uit | en | springt | touwtje | met de microfoon. | |
he | crawls | over the piano | takes | his shirt | off | and | jumps | rope | with the microphone | ||
'He crawls all over the piano, takes off his shirt and skips with the mike.' |
The past tense strings [sprong touwtje]and [sprong* touwtje]resulted in 95 hits in total, many of which were again irrelevant or duplicates: our estimate is that there were about 20 genuine cases of verb-second. Sentences in which the collocation is used as part of a list, as in Hij liep, hij rende en sprong touwtje'he walked, (he) ran and skipped', again seem to be relatively frequent.
The results of our Google searches suggest a third possibility: for most speakers, verb-second of the finite form of the verbal part of N+V collocations like touwtje springen is disfavored, and since non-finite forms do not occur in second position, this verb is normally used in clause-final position only. Since these collocations express conventionalized activities, verb-second can easily be avoided in many cases by employing the progressive aan het + Vinfinitive construction in (29a) instead of the verb-second construction in (29b).
a. | Peter is/was | <touwtje> | aan het <touwtje> | springen. | |
Peter is/was | rope | aan het | skip | ||
'Peter is/was skipping.' |
b. | ?? | Peter springt/sprong | touwtje. |
Peter skips/skipped | rope |
A similar conclusion was drawn by Booij (2010:114) for the N+V collocation stijl dansen, despite the fact that some speakers seem to be able to treat this collocation as a true (inseparable) compound: examples such as (30b) can again normally be avoided by using the progressive construction Hij is/was met zijn nichtje aan het stijldansen'He is/was ballroom dancing with his niece'.
a. | dat | hij | met zijn nichtje | stijl | danst/danste. | |
that | he | with his niece | ballroom | dances/danced | ||
'that he is/was ballroom dancing with his niece.' |
b. | ?? | Hij stijldanst/stijldanste met zijn nichtje. |
c. | * | Hij danst/danste met zijn nichtje stijl. |
Certain particle verbs have also been reported to disfavor verb-second. Such particle verbs are characterized by the fact that their particles are complex, like voor-aan in vooraanmelden'to preregister', or preceded by the prefix her-, as in herinvoeren'to reintroduce'; see Koopman (1995), Den Dikken (2003), and Vikner (2005), who discusses similar cases for German. In (31), we provide examples with the verb (her)invoeren. Bennis (1993) reports that some speakers consider examples like (31b'&c') marginally acceptable, and taaladvies.net/taal/advies/vraag/377 reports that the split patterns occurs in Belgium.
a. | dat | hij | die regel | invoert. | |
that | he | that rule | prt.-introduces | ||
'that he introduces that rule.' |
a'. | dat | hij | die regel | herinvoert. | |
that | he | that rule | reintroduces | ||
'that he reintroduces that rule.' |
b. | Hij voert die regel in. |
b'. | ?? | Hij voert de regel herin. |
c. | * | Hij invoert die regel. |
c'. | *? | Hij herinvoert die regel. |
The discussion above strongly suggests that there is a set of verbal (X+V) collocations that resist verb-second; following Vikner (2005), we will refer to such collocations as immobile verbs. The fact that it is not difficult to find cases such as (29b) and (30b) on the internet suggests, however, that collocations like touwtje springen and stijl dansen are sometimes also treated as separable or compound verb forms. This raises the question as to whether we are dealing with a syntactic/morphological restriction or whether some other restriction is involved. For example, it might be the case that verb-second is syntactically possible but restricted for some reason to cases in which the speaker cannot resort to the aan het + Vinfinitive construction, as might be the case in the examples in (28), or that verb-second is restricted to sports jargon, that is, used by individual speakers who are involved with the activity denoted by the collocation in question on a more regular basis.
In order to shed more light on this issue, the following subsections will investigate the properties of verbal collocations in more detail. Our point of departure will be that such collocations can be divided into the three main types in (32): inseparable collocations are compounds that undergo verb-second as a whole, separable collocations are phrase-like constructions that split under verb-second, and immobile collocations tend to resist verb-second.
a. | Inseparable verbal collocations (compounds): bekN + vechten 'to squabble' |
b. | Separable verbal collocations: ademN + halen 'to breathe' |
c. | Immobile verbal collocations: touwtjeN + springen 'to (rope) skip' |
Subsections I-V investigate the properties of inseparable and separable verbal collocations. We will show that the set of verbs that are traditionally assumed to be separable is in fact not a unitary class but falls apart in at least two subgroups, one of which is separable under verb-second and another which is not; the latter group will be shown to be immobile in the sense of Vikner (2005), subsection V concludes this part of the discussion with an attempt at an analysis. The results of the investigation in Subsection I-V will be applied to various types of immobile verbs: Subsections VI-VIII focus on three different subtypes of immobile N+V collocations while Subsection IX investigates inseparable complex particle verbs; Subsection X concludes with a brief discussion of a type of immobile verb that has received relatively little attention in the literature so far.
- I. Separable and inseparable verbal collocations
- II. Differences between separable and inseparable verbal collocations
- III. Similarities between separable and inseparable N+V collocations
- IV. Immobile verbal collocations (1): introduction
- V. Immobile verbal collocations (2): a theoretical excursion
- VI. Immobile verbal collocations (3): type touwtje springen'to skip'
- VII. Immobile verbal collocations (4): type stijl dansen'to ballroom dance'
- VIII. Immobile verbal collocations (5): type gedachtelezen'to mind-read'
- IX. Immobile verbal collocations (6): particle verbs (vooraanmelden'to preregister')
- X. Immobile verbal collocations (7): type voorverkopen'to sell in advance'
- XI. Summary
This subsection discusses verbal collocations with a noun, adjective or a verb as their first member. Generally speaking, we find two syntactically relevant types: inseparable and separable collocations. It seems that this distinction weakly correlates with the semantic/syntactic status of the left-hand member, as Ackema (1999) notes that in separable collocations the left-hand member is normally an argument of the verbal part. This is illustrated in (33). The verb vechten'to fight' in (33a) is intransitive and N-part bek'mouth' is interpreted as having the semantic role of instrument; cf. met de bek vechten'to fight with the mouth'. The verb halen'to get' in (33b) is transitive and the N-part adem'breath' is interpreted as a theme argument. The primed examples show that only in the latter case can the N+V collocation be split.
a. | dat | deze jongens | voortdurend | bek | vechten. | inseparable/compound | |
that | these boys | continuously | mouth | fight | |||
'that these boys squabble continuously.' |
a'. | Deze jongens | <bek> | vechten | voortdurend <*bek>. | |
these boys | mouth | fight | continuously |
b. | dat | de patiënt | moeilijk | adem | haalt. | separable | |
that | the patient | with.difficulty | breath | takes | |||
'that the patient is breathing with difficulty.' |
b'. | De patiënt | <*adem> | haalt | moeilijk <adem>. | |
the patient | breath | takes | with.difficulty |
In (34), we provide a sample of the two types of N+V collocation, based on De Haas & Trommelen (1993) and Booij (2010). We do not include inseparable verbs such as voetballen'to play soccer' that are (potentially) derived via conversion from complex nouns (here: voetbal'football') or formations like raadplegen'to consult' with a non-transparent or non-compositional meaning for present-day speakers because these are expected to be inseparable anyway. Recall that we diverge from the orthographic convention to write the N+V collocations in (34b) as a single word in order not to bias the discussion below towards a compound analysis for these collocations.
a. | Inseparable: beeldhouwen'to sculpture', bekvechten'to squabble', rangschikken'to group', redetwisten'to argue', slaapwandelen'to walk in oneʼs sleep', zegevieren'to triumph'Inseparable: beeldhouwen'to sculpture', bekvechten'to squabble', rangschikken'to group', redetwisten'to argue', slaapwandelen'to walk in oneʼs sleep', zegevieren'to triumph' |
b. | Separable: adem halen'to breathe', auto rijden'to drive a car', brand stichten'to raise a fire', deel nemen'to participate', dienst weigeren'to refuse conscription', feest vieren'to celebrate', kaart lezen'to read maps', koffie zetten'to make coffee', les geven'to teach', piano spelen'to play the piano', recht spreken'to administer justice', ruzie maken'to quarrel', televisie kijken'to watch television'Separable: adem halen'to breathe', auto rijden'to drive a car', brand stichten'to raise a fire', deel nemen'to participate', dienst weigeren'to refuse conscription', feest vieren'to celebrate', kaart lezen'to read maps', koffie zetten'to make coffee', les geven'to teach', piano spelen'to play the piano', recht spreken'to administer justice', ruzie maken'to quarrel', televisie kijken'to watch television' |
Note that we used the notion "weak correlation" in order to characterize Ackema's hypothesis. The reason is that it is not the case that N+V collocations are always separable if the N-part functions as a theme. This can be readily illustrated by means of the collocation stof zuigen'to vacuum', which can be used either as a separable or as an inseparable collocation by many speakers. There is reason, however, for assuming that the N-part has lost its argument status in the inseparable form; see Ackema (1999) and the discussion of the examples in (44) in Subsection II.
a. | dat | Jan | elke week | stof | zuigt. | |
that | Jan | every week | dust | sucks | ||
'that Jan vacuums every week.' |
b. | Jan | <stof> | zuigt | elke week <stof>. | |
Jan | dust | sucks | every week |
We should further raise a warning flag and note that there are a number of cases of separable N+V collocations for which it is less clear that the N-part functions as a (direct) argument of the V-part. This holds for, e.g., piano spelen'to play the piano' and televisie kijken'to watch television', given that spelen and kijken select a PP-complement in examples such as (36). In order to maintain the claim that the N-part is an argument of the V-part, we have to assume that the PP-complement is reduced in the separable N+V collocations piano spelen and televisie kijken; see Ackema (1999) and Booij (2010) for a discussion of these forms.
a. | Jan speelt | *(op) een Steinway. | |
Jan plays | on a Steinway | ||
'Jan is playing on a Steinway.' |
b. | Jan kijkt | *(naar) de televisie. | |
Jan looks | at the television | ||
'Jan is looking at the television.' |
The examples in (37) illustrate that the two main types can also be found in the case of A+V collocations: (37a) is an example with the inseparable (compound) verb liefkozen'to fondle' and (37b) with the separable collocation bekend maken'to make known'.
a. | dat Jan zijn hond vaak | liefkoost. | inseparable/compound | |
that Jan his dog often | fondles | |||
'that Jan often fondles his dog.' |
a'. | Jan | <lief>koost | zijn hond | vaak <*lief>. | |
Jan | fondles | his dog | often |
b. | dat | Jan zijn besluit | morgen | bekend | maakt. | separable | |
that | Jan his decision | tomorrow | known | makes | |||
'that Jan will make his decision public tomorrow.' |
b'. | Jan | <*bekend> | maakt | zijn beslissing | morgen <bekend>. | |
Jan | known | makes | his decision | tomorrow |
When we exclude examples such as blinddoeken'to blindfold', which is derived from the complex noun blinddoek'blindfold', and cases such as dwarsbomen'to thwart' with a non-transparent or non-compositional meaning for the present-day speaker, there are very few inseparable A+V collocations; the examples in (38a) are again taken from De Haas & Trommelen (1993). For the separable A+N collocations in (38b), Ackema's hypothesis that the left-hand member of the collocation is normally an argument of the verbal part of the collocation seems too strict, but we can easily repair this by loosening the statement slightly by requiring that the left-hand member must be a complement of the verbal part, as this will also include complementives. Again, we diverge from the orthographic convention to write separable A+V collocations as separate words in order not to bias the discussion below towards a compound analysis for these collocations.
a. | Inseparable: fijnproeven'to test the taste of something', liefkozen'to fondle' |
b. | Separable: dood zwijgen'to hush up/smother', droog leggen'to reclaim/impolder', dwars liggen'to be contrary', fijn malen'to grind', goed keuren'to approve', groot brengen'to bring up', klaar komen'to complete oneʼs work/have an orgasm', los breken'to break loose', stuk lezen'read to pieces', vol gieten'to fill up', vreemd gaan'to be unfaithful', wit wassen'to launder (black money)', zwart maken'to blacken'Separable: dood zwijgen'to hush up/smother', droog leggen'to reclaim/impolder', dwars liggen'to be contrary', fijn malen'to grind', goed keuren'to approve', groot brengen'to bring up', klaar komen'to complete oneʼs work/have an orgasm', los breken'to break loose', stuk lezen'read to pieces', vol gieten'to fill up', vreemd gaan'to be unfaithful', wit wassen'to launder (black money)', zwart maken'to blacken' |
The proposed revision of Ackema's hypothesis, which we will from now on refer to as Ackema's generalization, also accounts for the fact that particle verbs (P+V collocations) like opbellen'to call up' and overstromen'to run over' in (39) are normally separable because Section 2.2 has shown that verbal particles also function as complementives. Although there are a number of inseparable P+V collocations, we will not digress on this here, as this would simply repeat the discussion in Section P1.2.4, sub IV. We will in fact ignore P+V collocations altogether until we return to them in Subsection IX.
a. | Jan belde | me op. | |
Jan called | me up |
b. | De emmer | stroomde | over. | |
the bucket | ran | over | ||
'The bucket overflowed.' |
There are very few inseparable V+V collocations like hoesteproesten'to cough and splutter' in (40a); more transparent cases such as zweefvliegen'to glide (in a sailplane)' belong to the set of immobile collocations, which will be discussed in Subsection IV. Separable V+V collocations are also rare and may in fact not exist at all: a potential case is laten vallen'to drop' in (40b), but the fact that the dependent verb vallen'to fall' does not precede but follows the causative verb laten'to make/let' suggests that we are not dealing with a verbal collocation but with a regular causative laten-construction. We therefore will not discuss such cases here but in Section 5.2.3.4.
a. | dat | Jan voortdurend | hoesteproest. | inseparable/compound | |
that | Jan continuously | splutters | |||
'that Jan is continuously coughing and spluttering.' |
a'. | Jan hoesteproest | voortdurend. | |
Jan splutters | continuously |
b. | dat | Jan de theepot | liet | vallen. | causative laten-construction | |
that | Jan the teapot | let | fall | |||
'that Jan dropped the teapot.' |
b'. | Jan liet | de theepot | vallen. | |
Jan let | the teapot | fall |
This subsection has shown that separable verbal collocations require their first member to function as a complement of the verbal part: the N-part in N+V collocations has the function of a direct (and sometimes prepositional) object of the V-part, and the A-part in A+N collocations functions as a complementive, that is, a predicative complement of the V-part. Since there are no clear cases of separable V+V collocations and since particle verbs are discussed separately in Subsection IX, the following subsections will be concerned with N+V and A+V collocations.
On the assumption that inseparable X+V collocations are true compounds, their syntactic behavior can be accounted for by appealing to the lexical integrity constraint, according to which syntactic operations cannot apply to subparts of words. An inseparable N+V collocation like bekvechten'to squabble' should then be analyzed as [Vº bekvechten], in which the label Vº stands for a word boundary. By the same logic, separable N+V collocations cannot be analyzed as compounds but should be phrasal in nature: a separable N+V collocation like adem halen should then be analyzed as [V' adem [Vº halen]], in which the label V' stands for some phrasal projection of the verb that contains a direct object.
There is morphological and syntactic evidence in favor of this distinction. First, we would expect inflectional material to attach at the Vº- and not at the V'-level, and thus we predict that the nominal part follows preverbal inflectional material in the case of (inseparable) compound verbs but precedes such material in the case of (separable) phrasal collocations. The examples in (41) shows that this prediction is correct: the preverbal part of the participial circumfixge-...-d/t and the infinitival prefix te must precede the nominal part in bekvechten but must follow it in adem halen for most speakers.
a. | De jongens | hebben | de hele dag | gebekvecht/*bekgevecht. | |
the boys | have | the whole day | squabbled | ||
'The boys have squabbled all day.' |
a'. | De jongens | liepen | de hele dag | te bekvechten/*bek te vechten. | |
the boys | walked | the whole day | to squabble | ||
'The boys were squabbling all day.' |
b. | Jan heeft | twee keer | diep | adem | gehaald/*geademhaald. | |
Jan has | two time | deep | breath | taken | ||
'Jan has taken a deep breath twice.' |
b'. | Jan | probeerde | diep | adem | te halen/*te ademhalen. | |
Jan | tried | deep | breath | to take | ||
'Jan tried to take a deep breath.' |
Note in passing that there seems to be some variation among speakers, especially with regard to the infinitival marker te. For example, a Google search (11/5/2013) showed that the form bek te vechten is occasionally used on the internet (perhaps in jest), whereas we did not get any hits for the strings [heb bekgevecht] and [heb * bekgevecht], in which the asterisk functions as a wild card. Similarly, the form te ademhalen is not difficult to find (albeit with a far lower frequency than adem te halen), whereas we found only a handful of genuine cases with the form geademhaald. The judgments in (41) reflect our own acceptability judgments and may thus be an idealization of the actual situation in Standard Dutch.
The form of the past participle gebekvecht in (41a) constitutes an additional argument in favor of a compound analysis, given that the participle of the simplex verb vechten has the irregular form gevochten. De Haas & Trommelen (1993:441) claim that a hallmark of compounds is that they have a regular declension; this is illustrated again in (42), in which glimlachen is an inseparable N+V compound and paard rijden is separable phrasal N+V collocation; only in the former case does the collocation have the regular declension ge-...-d/t.
a. | lachen — | gelach-en | inseparable | |
laugh | laughed |
a'. | glimlachen — | geglimlach-t | |
smile | smiled |
b. | rijden — | gered-en | separable | |
ride | ridden |
b'. | paard | rijden — | paard | gered-en | |
horseback | ride | horseback | ridden |
A rather spectacular illustration of De Haas & Trommelen's claim is stof zuigen. The examples in (35) have shown that this collocation exhibits mixed behavior for many speakers: the N+V collocation can be split under verb-second, but it can also be moved as a whole. The simplex verb zuigen'to suck' has an irregular declension: zuig-zoog-gezogen. The predictions made by De Haas & Trommelens hypothesis are clear. First, we predict that stof zuigen'to vacuum' is associated with two past participial forms, depending on the position of the nominal part. The primeless examples in (43) illustrate that this prediction is indeed correct. Second, we predict that the split under verb-second is possible only if the finite verb has the irregular declension; the primed examples show that this predication is also correct.
a. | Jan heeft | gisteren | stof | gezogen/*gezuigd. | |
Jan has | yesterday | dust | sucked | ||
'Jan vacuumed yesterday.' |
a'. | Jan zoog/*zuigde | gisteren | stof. | |
Jan sucked | yesterday | dust |
b. | Jan heeft | gisteren | gestofzuigd/*gestofzogen. | |
Jan has | yesterday | dust.sucked | ||
'Jan vacuumed yesterday.' |
b'. | Jan stofzuigde/*stofzoog | gisteren. | |
Jan dust.sucked | yesterday |
Note in passing that we have ignored the fact that the form stofzoog is occasionally found in second position on the internet, which is in fact to be expected given that speakers are quite uncertain about the "correct" form of the past tense, as is clear from the fact that it is a recurring topic of discussion on the internet. Note that there is also normative pressure to use the inseparable form, as is clear from the fact that taaladvies.net/taal/advies/vraag/755 and the Van Dale Dictionary only give the regular declension.
The claim that stof zuigen allows two different analyses is also confirmed by the examples in (44), adapted from De Haas & Trommelen (1993:442). These examples show that this collocation can be used with the direct object de kamer'the room' when it has a regular declension, but not when it has an irregular declension.
a. | dat | Jan de kamer | stofzuigt/*stof zoog. | |
that | Jan the room | dust.sucks/dust sucks | ||
'that Jan is vacuuming the room.' |
b. | dat | Jan de kamer | heeft | gestofzuigd/*stof | gezogen. | |
that | Jan the room | has | dust.sucked/dust | sucked | ||
'that Jan has vacuumed the room.' |
This contrast follows immediately on the analysis proposed above: if stof zuigen is phrasal, the bare noun stof functions as a direct object, and thus blocks the addition of another direct object such as de kamer'the room': if it is a compound, however, it might simply be stored in the lexicon as a transitive verb, and, consequently, the use of a direct object such as de kamer is fully licit. Other cases of such transitive, inseparable N + V collocations mentioned by Ackema (1999) are: beeldhouwen'to sculpture' (lit: statue + chop) stand hersenspoelen'to brainwash'.
In (45) we provide similar examples for A+V collocations: liefkozen'to fondle' (lit.: sweet + caress) is a compound and the adjectival part lief must therefore follow the preverbal part of the participial circumfix ge-...-d/t and the infinitival prefix te; bekend maken'to make public', on the other hand, is phrasal and the adjectival part must therefore precede these elements.
a. | Jan heeft | zijn hond | de hele dag | geliefkoosd/*liefgekoosd. | |
Jan has | his dog | the whole day | fondled | ||
'Jan has fondled his dog all day.' |
a'. | Jan zit | zijn hond | de hele dag | te liefkozen/*lief te kozen. | |
Jan sits | his dog | the whole day | to fondle | ||
'Jan has been fondling his dog all day.' |
b. | Jan heeft | zijn beslissing | bekend | gemaakt/*gebekendmaakt. | |
Jan has | his decision | known | made | ||
'Jan has made his decision public.' |
b'. | Jan weigert | zijn | beslissing | bekend | te maken/*te bekend maken. | |
Jan refuses | his | decision | known | to make | ||
'Jan refuses to make his decision public.' |
This subsection has shown that there are reasons for assuming that inseparable verbal collocations are compounds whereas separable verbal collocations are phrasal in nature. The reasons for assuming this are mainly morphological in nature. The first involves the placement of the (preverbal part of) the inflectional affixes ge-...-d/t and te. The second is that the inseparable verbal collocations always have a regular declension, which has been claimed to be a hallmark of compounds; the declension of the verbal part of separable verbal collocations, on the other hand, is fully determined by the verbal part.
inseparable | separable | |
participial affix | ge-X+V-d/t | X ge-V-d/t |
infinitival prefix | te X+V | X te V |
declension | always regular | depends on verbal part |
Although the discussion in Subsection II strongly suggests that separable N+V collocations are phrasal and that the N-part normally functions as a direct (or, perhaps, a prepositional) object of the V-part, the collocation has a number of properties normally not found with verb phrases consisting of a verb and an object. With regard to these peculiarities, separable N+V collocations rather behave like N+V compounds. We will illustrate this compound-like behavior of separable N+V collocations by comparing the separable collocations adem halen'to breathe' and piano spelen'to play the piano' with the regular verb phrase iets halen'to fetch something' and iets spelen'to play something (e.g., a sonata)'.
A first property is that the N-part of a separable N+V collocation is normally bare, that is, not accompanied by a determiner, whereas singular regular direct objects are normally not bare, that is, they require a determiner. Notice that this difference is not observable if the N-part is plural, as in aardappels schillen'to peel potatoes', given that indefinite plurals take a phonetically empty article.
a. | dat | Jan | (*een) adem | haalt. | |
that | Jan | a breath | gets | ||
'that Jan is breathing.' |
a'. | dat | Jan | *(een) boek | haalt. |