
- Dutch
- Frisian
- Afrikaans
- Dutch
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
- Frisian
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
- Afrikaans
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
Relative pronouns are best defined in syntactic terms: they are pronouns that introduce a relative clause, as in
de man die achter me staat |
DEF.SG.C man(C)SG REL.SG.C behind PRO.1SG.OBL stand.3SG.PRS |
the man who's standing behind me |
There are several pronominal forms that perform this function. The two most common forms are die and dat. The distribution of these pronouns depends on the gender and number of their antecedent, the noun in the main clause modified by the relative clause. Die is used for common gender singular nouns and for all plural nouns, dat appears with neuter singular nouns. Consequently, replacing common gender man in example (1) by neuter gender huis requires exchanging the common gender relative pronoun for a neuter gender one (example (2)):
het huis dat achter me staat |
DEF.SG.N house(N)SG REL.SG.N behind PRO.1SG.OBL stand.3SG.PRS |
the house that stands behind me |
The more formal alternative for die, archaic in most contexts, is welke, with the neuter gender counterpart welk.
In informal discourse, the question word wat what often replaces dat(Schoonenboom 2002).
het huis wat achter me staat |
DEF.SG.N house(N)SG what behind PRO.1SG.OBL stand.3SG.PRS |
the house that stands behind me |
If the relative pronoun refers to a person and if it is not the subject of the relative clause, the form wie whom/whose is used, especially in more formal contexts (example (4)).
de man met wie zij samenwoont |
DEF.C.SG man(C)SG with REL.C.SG PRO.3SG.F live_together.3SG.PRS |
the man whom she's living with |
In informal contexts, a construction with waar where is increasingly preferred.
de man waar ze mee samenwoont |
DEF.SG.C man(C)SG where PRO.3SG.F with live_together.3SG.PRS |
the man she's living with |
The commonest relative pronouns are the following:
Singular | Plural | |
Common gender | die, welke | die, welke |
Neuter gender | dat, wat, welk | die, welke |
There are five additional forms: wie, wiens, wier, hetgeen and hetwelk. The latter two are highly formal and are rarely used.
Relative pronouns agree in gender and number with their antecedent, the noun to which the relative clause is attached. Common gender antecedents require the pronouns die or welke, while neuter gender nouns take dat or welk. Instead of the neuter pronoun dat we often find the question word wat what; this form is often preferred in spoken language. In addition, wat has its own function: it appears in contexts where the antecedent is a whole sentence rather than an individual noun or noun phrase. An example is provided in (5). In utterances such as these, the neuter pronoun dat cannot be used.
Hij werd boos, wat ik begrijpelijk vond. |
PRO.3SG.M become.3SG.PST angry REL.N.SG PRO.1SG understandable find.1SG.PST |
He got angry, which I understood |
The pronoun wie whom/whose is used when the relative pronoun refers to a person and is not the subject of the relative clause. The examples in (7) illustrate different instances of this usage (examples from E-ANS).
a. | De man wie we dat gevraagd hadden, is psycholoog. | ||||||||||||||
The man whom we asked is a psychologist. |
b. | Pamela D., met wie hij samenleefde, werd veroordeeld wegens medeplichtigheid. | ||||||||||||||
Pamela D., whom he lived with, was convicted for complicity. |
c. | De man in de stoel van wie ik nu zit, heet Johnny. | ||||||||||||||
The man in whose chair I'm sitting now is called Johnny. |
d. | De baron wie z'n kasteel ik opgeknapt heb, is overleden. | ||||||||||||||
The baron whose castle I renovated has passed away. |
Examples (7a)-(7c) are typical of written language, while (7d) is more informal.
A prepositional phrase as in (7b) is often replaced by a complex preposition with the element waar where. Thus, met wie in (7b) can appear as waarmee waar-mee where-with who with. These complex forms are the only way in which the neuter gender relatives dat and wat can combine with prepositions: combinations such as *van dat/wat of what are realised as waarvan whereof of which. The prepositions met with and tot to, up to, until have special forms for these combinations; these are mee and toe, resulting in examples such as in (8)
a. | Het mes waarmee hij gedood was werd nooit gevonden | ||||||||||||||
DEF.SG.N knife(N) where_with PRO.3SG.M kill.PTCP be.3SG.PST become.3SG.PST never find.PTCP | |||||||||||||||
The knife he was killed with was never found |
b. | De inspanningen waartoe hij bereid was bleven onopgemerkt | ||||||||||||||
DEF.PL effort.PL where_to PRO.3SG.M ready be.3SG.PST remain.3PL.PST unnoticed | |||||||||||||||
The efforts he was prepared to make remained unnoticed |
If the relative pronoun expresses possession or attachment, there are two relative pronouns in the genitive case: wiens whose (masculine) and wier whose (feminine). The use of these pronouns is restricted to persons and is associated with formal speech or writing.
de man/vrouw wiens/wier huis wij gekocht hebben |
DEF.SG.C man/woman whose.M/F house(N)SG PRO.1PL buy.PTCP AUX.1SG.PRS |
the man/woman whose house we bought |
In addition to the special relative pronouns, adverbials can occur in a comparable function. (10) gives three examples (adapted from E-ANS).
a. | Het huis waar ik woon is erg oud. | ||||||||||||||
The house where I live is very old. |
b. | De dag toen zij kwam, herinner ik me nog. | ||||||||||||||
The day (when) she came, I still remember |
c. | Dat is precies de manier hoe ik het hebben wil. | ||||||||||||||
This is exactly the way (how) I want it |
- Schoonenboom, Judith2002Analyse, norm en gebruik als factoren van taalverandering: een studie naar veranderingen in het Nederlands onzijdig relativumAmsterdamUniversity of AmsterdamThesis
