- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section discusses modification of scalar adjectives by means of complex (and sometimes discontinuous) intensifying phrases. We will discuss intensifying phrases headed by zo'so/as' (Subsection I), te'too' (Subsection II), (on)voldoende'(in)sufficiently' (Subsection III), and genoeg'enough' (Subsection IV). Some preliminary examples are given in (114), subsection II also includes a discussion of the modification of measure adjectives like hoog'high' and lang'long'.
a. | zo: zo snel dat ...'so fast that ...'; zo snel mogelijk'as fast as possible' |
b. | te: te mooi om ...'too pretty to ...' |
c. | (on)voldoende: (on)voldoende hersteld om ...'(in)sufficiently recovered to ...' |
d. | genoeg: mooi genoeg om...'pretty enough to ...' |
Before we discuss these complex phrases in more detail, it should be noted that they cannot be inherently considered amplifiers or downtoners. Section 3.1.2 has argued that amplifiers and downtoners can be distinguished by placing them in the frames in (115): intensifiers that can occur in the context of (115a) must be considered amplifiers, and intensifiers that can occur in (115b) must be considered downtoners.
a. | NPi is A; Pronouni | is zelfs MODIFIER A. | |
NP is A | is even |
b. | NPi is A; Pronouni | is in ieder geval MODIFIER A. | |
NP is A | is in any case |
Now, consider the examples in (116): the two (b)-examples show that the complex phrases zo ziek dat ...'so ill that ...' and te ziek om ...'too ill to ...' can occur in both frames in (115).
a. | Jan is ziek. | |
Jan is ill |
b. | Hij | is zelfs/in ieder geval | zo ziek | dat | hij thuis moet blijven. | |
he | is even/in any case | so ill | comp | he home must stay | ||
'Heʼs even/in any case so ill that he must stay home.' |
b'. | Hij | is zelfs/in ieder geval | te ziek | om | te kunnen | komen. | |
he | is even/in any case | too ill | comp | to be.able | come | ||
'Heʼs even/in any case too Ill to be able to come.' |
The examples in (117) show that the same thing holds for the complex phrases voldoende aangesterkt om ...'sufficiently recuperated to ...' and sterk genoeg om ...'strong enough to ...'.
a. | Marie is aangesterkt. | |
Marie is recuperated |
a'. | Ze | is zelfs/in ieder geval | voldoende | aangesterkt | om | weer | te trainen. | |
she | is even/in any case | sufficiently | recuperated | comp | again | to train | ||
'Sheʼs even/in any case sufficiently recuperated to train again.' |
b. | Marie is sterk. | |
Marie is strong |
b'. | Ze | is zelfs/in ieder geval | sterk genoeg | om | die tafel | op | te tillen. | |
she | is even/in any case | strong enough | comp | that table | prt. | to lift | ||
'Sheʼs even/in any case strong enough to lift that table.' |
The fact that the complex modifiers under discussion can be used in both frames shows that it largely depends on the extra-linguistic context whether the complex intensifier in question functions as an amplifier or a downtoner.
The intensifier zo can occur with or without a complement. In the former case, the complement can be a finite or infinitival clause, the element mogelijk, or an als-phrase. The different options will be discussed in separate subsections.
Generally speaking, the modifier zo must be combined with a complement; if the examples in (118) are pronounced with a neutral intonation pattern, the result is not very felicitous.
a. | # | Zijn computer | is zo klein. |
his computer | is that small |
b. | # | Hij | knipte | haar haar | zo kort. |
he | cut | her hair | that short |
If these examples are pronounced with accent on the element zo, the result improves considerably, but it is disputable whether zo acts as an intensifier in such cases. It instead seems to function as a deictic element: sentences such as (118) are normally accompanied by a manual gesture that specifies the size or length of the object under discussion, and stressed zo refers to this gesture. Observe this deictic element zo may also occur in isolation as in zijn computer is zò [gesture: thumb up], which means “His computer is terrific".
a. | Zijn computer | is zo klein. | |
his computer | is that small |
b. | Hij | knipte | haar haar | zo kort. | |
he | cut | her hair | that short |
Another way of making the examples in (118) acceptable is by lengthening the vowel of the element zo; cases like these are also characterized by an intonational “hat" contour, that is, with a rising accent on zóóó and a falling accent on the following adjective, and do exhibit an amplifying effect. This use of zóóó is especially possible when the speaker intends to give special emphasis or to express feelings of sympathy, endearment, etc. Some typical examples are given in (120).
a. | Dat boek | is zóóó | geinig. | |
that book | is so.very | funny |
b. | Haar dochter | is zóóó | lief. | |
her daughter | is so.very | sweet |
The element zo can be also used in isolation in a number of very specific syntactic contexts. In (121), some examples are given of negative imperatives. In this construction, zo may be added to the predicate of a copular construction with zijn'to be', as in (121a), to supplementives predicated of the object of the clause, as in (121b), and to manner adverbs, as in (121c).
a. | Wees | niet | zo | dom! | |
be | not | that | stupid | ||
'Donʼt be so stupid!' |
b. | Eet | je soep | niet | zo | heet! | |
eat | your soup | not | that | hot | ||
'Donʼt eat your soup so hot!' |
c. | Loop | niet | zo | snel! | |
walk | not | that | fast | ||
'Donʼt walk so fast!' |
In these cases, the interpretation of zo is evoked by the non-linguistic context: in (121a) the speaker expresses that the addressee must not be as stupid as he apparently is at the time of utterance, in (121b) the addressee is advised to not eat the soup as hot as it is at that very moment, and in (121c) the addressee is requested to not walk as fast as he is doing at that time.
If zo is preceded by the negative adverb niet in a declarative clause, as in (122a), a downtoning effect arises. This downtoning effect is lost as soon as an als-phrase of comparison is added: (122a) implies that the bag is not very heavy, but this implication is entirely absent in (122b), which just expresses that the bag is less heavy than the suitcase.
a. | Die tas | is niet | zo zwaar. | |
that bag | is not | so heavy |
b. | Die tas | is niet | zo zwaar | als die koffer. | |
that bag | is not | as heavy | as that suitcase |
The examples in (123a) and (123b) show that zo can also be used in contrastive or concessive constructions. In these examples, an amplifying effect arises: it is implied that Jan is quite young/smart. For completeness’ sake, observe that the examples in (123) do not allow the addition of the als-phrase of comparison.
a. | Jan wil | op kamers | gaan | wonen, | maar | hij | is | nog | zo jong | (*als Peter). | |
Jan wants | on rooms | go | live | but | he | is | still | so young | as Peter | ||
'Jan wants to move into lodgings, but heʼs still so young.' |
b. | Al | is Jan nog | zo slim | (*als Peter), | hij | kan | niet | voor zichzelf | zorgen. | |
even | is Jan prt | so smart | as Peter | he | can | not | for himself | take.care | ||
'Although admittedly Jan is quite smart, heʼs unable to look after himself.' |
If deictic or emphatic zo is combined with an attributively used adjective, it must precede the indefinite determiner een. The combination zo + een is generally phonetically reduced to zoʼn. This is illustrated for (118a) and (120b) in (124).
a. | Jan heeft | zoʼn | kleine | computer. | |
Jan has | that.a | small | computer |
b. | Marie heeft | zóóóʼn | lieve | dochter. | |
Marie has | such.a | sweet | daughter |
Example (124a) (but not example (124b)) is actually ambiguous: either the element zo may function as a modifier of the adjective, in which case the sentence may be combined with a gesture that indicates the size of the computer, or zoʼn may act as a complex demonstrative, in which case the sentence may be combined with a pointing gesture to a computer of a comparable size or type; the latter, demonstrative use of zoʼn is discussed in Section N.5.2.3. Observe that the modified adjective must follow the indefinite article een, that is, constructions of the English type that/so big a computer, in which the adjective precedes the article, are not acceptable in Dutch.
a. | Jan heeft | zoʼn | grote | computer | gekocht. | |
Jan has | that.a | big | computer | bought |
b. | * | Jan heeft | zo | groot | een computer | gekocht. |
Jan has | so/that | big | a computer | bought |
Note, finally, that zoʼn cannot be used if the head noun is plural; Dutch employs the determiner zulk'such' in such cases. Like zoʼn, the determiner zulke can be used both as a modifier of the adjective and as a demonstrative.
a. | Jan heeft | zulke/*zoʼn | kleine | computers. | |
Jan has | such/such.a | small | computers |
b. | Marie heeft | zulke/*zoʼn | lieve | dochters. | |
Marie has | such | sweet | daughters |
The modifier zo is normally accompanied by some other element and we will argue that it can be considered the head of a complex intensifying phrase. This subsection discusses cases such as (127), in which zo is combined with a finite clause, which we will from now on call degree clauses.
a. | Die lezing | was zo | saai | [dat | ik | ervan | in slaap | viel]. | |
that talk | was so | boring | that | I | thereof | in sleep | fell | ||
'That talk was so boring that I fell asleep.' |
b. | De taart | was zo lekker | [dat | iedereen | nog | een stuk | wilde]. | |
the cake | was so tasty | that | everyone | yet | a piece | wanted | ||
'The cake was so tasty that everyone wanted to have another piece.' |
The string zo A dat ... forms a constituent, which is clear from the fact illustrated in (128) that it can be placed in clause-initial position; cf. the constituency test.
a. | Zo saai | [dat ik ervan in slaap viel] | was die lezing | niet. | |
so boring | that I thereof in sleep fell | was that talk | not |
b. | Zo lekker | [dat iedereen nog een stuk wilde] | was die taart | ongetwijfeld. | |
so tasty | that everyone yet a piece wanted | was that cake | undoubtedly |
There is at least one reason for assuming that it is the element zo, and not the adjective, that selects the degree clause. The availability of the clause depends on the presence of the element zo; if the latter is dropped, the result is completely ungrammatical. This is shown in (129).
a. | * | Die lezing was saai dat ik ervan in slaap viel. |
b. | * | De taart was lekker dat iedereen nog een stuk wilde. |
Since the phrase zo A dat ... must be considered a constituent, and the presence of the degree clause depends on the presence of zo, we may conclude that the degree clause is selected by (that is, is a complement of) zo. If the clauses in (127) are embedded, as in (130), the degree clause must be in extraposed position, that is, follow the finite verb in clause-final position. The fact that extraposition is obligatory is a hallmark of a larger set of dependent clauses.
a. | dat die lezing zo saai was [dat ik ervan in slaap viel]. |
b. | dat de taart zo lekker was [dat iedereen nog een stuk wilde]. |
Given that the adjective and its complement clause must occur discontinuously in (130), it does not really come as a surprise that the modified adjective can be topicalized in isolation, as illustrated by the primeless examples in (131). The primed examples show, however, that the degree clause cannot be topicalized, that is, it cannot be placed in a position preceding the AP.
a. | Zo saai was die lezing niet [dat ik ervan in slaap viel]. |
a'. | * | [dat ik ervan in slaap viel] was die lezing zo saai. |
b. | Zo lekker was die taart [dat iedereen nog een stuk wilde]. |
b'. | * | [dat iedereen nog een stuk wilde] was de taart zo lekker. |
A pattern similar to that of the predicatively used adjectives in (130) emerges when the adjective is used attributively; as is shown in (132), the degree clause cannot be adjacent to the prenominal adjective, but must be placed in postnominal position; see Section 6.4, sub II, for cases in which the complete AP occurs postnominally.
a. | Het | was | een | zo saaie | lezing | [dat ik ervan in slaap viel]. | |
it | was | a | so boring | talk | that I thereof in sleep fell |
b. | Het was | een | zo lekkere | taart | [dat iedereen nog een stuk wilde]. | |
it was | a | so tasty | cake | that everyone yet a piece wanted |
The fact that the finite clause cannot be adjacent to the adjective reflects a general property of attributive adjectives, which can be expressed by means of the Head-final Filter on attributive adjectives in (133), which requires that adjectives carrying the attributive -e/-∅ ending be adjacent to the noun they modify; see Section 5.3, sub IB, for a more thorough discussion of this filter.
Head-Final Filter on attributive adjectives: The structure [NP .. [AP ADJ XP] N#] is unacceptable, if XP is phonetically non-null and N# is a bare head noun or a noun preceded by an adjective phrase: [(AP) N].Head-Final Filter on attributive adjectives: The structure [NP .. [AP ADJ XP] N#] is unacceptable, if XP is phonetically non-null and N# is a bare head noun or a noun preceded by an adjective phrase: [(AP) N]. |
This is not all, however, given that the examples in (134) show that the degree clause is not only postnominal, but must also follow the finite verb in clause-final position in the embedded counterparts of the main clauses in (132); the degree clauses are in extraposed position, just as in the examples in (130).
a. | dat het een zo saaie lezing was [dat ik ervan in slaap viel]. |
b. | dat het een zo lekkere taart was [dat iedereen nog een stuk wilde]. |
In (132) and (134), the indefinite article precedes the element zo. Although this gives rise to an acceptable result, this order sounds somewhat marked; the element zo is preferably placed in front of the article, which is illustrated in (135) for the examples in (132). Observe that, in contrast to the cases we discussed in Subsection A, these examples are not ambiguous; the reading in which zoʼn acts as a complex demonstrative is not available.
a. | Het was zoʼn saaie lezing [dat ik ervan in slaap viel]. |
b. | Het was zoʼn lekkere taart [dat iedereen nog een stuk wilde]. |
Note that the construction in which zo follows the indefinite determiner een'a' differs from the construction in which it precedes it in that only in the former case can zo be replaced by the (somewhat formal) demonstrative dusdanig'such'.
a. | Het | was een | dusdanig | saaie lezing | [dat ik ervan in slaap viel]. | |
it | was a | such | boring talk | that I thereof in sleep fell |
a'. | * | Het was dusdanig een saaie lezing [dat ik ervan in slaap viel]. |
b. | Het | was een | dusdanig | lekkere taart | [dat iedereen nog een stuk wilde]. | |
it | was a | such | tasty cake | that everyone yet a piece wanted |
b'. | * | Het was dusdanig een | lekkere taart [dat iedereen nog een stuk wilde]. |
The element zo can also be combined with an infinitival degree clause. The examples in (137) show that infinitival degree clauses differ from finite ones in that they must precede the element zo. Furthermore, the primeless examples show that they must be strictly adjacent to zo: separating the degree clause and zo by, e.g., an adverbial phrase like weer'again' leads to ungrammaticality. Note that (137a') is fully acceptable under the irrelevant reading “Jan is so kind to kiss someone".
a. | Jan is <weer> | [om PRO | te zoenen] <*weer> | zo lief. | |
Jan is again | comp | to kiss | so sweet | ||
'Jan is again so sweet that one would like to kiss him.' |
a'. | # | Jan is weer zo lief [om PRO te zoenen]. |
b. | De lezing | was <weer> | [om PRO | bij | in slaap | te vallen] <*weer> | zo saai. | |
the talk | was again | comp | at | in sleep | to fall | so boring | ||
'The talk was again so boring that one would fall asleep during it.' |
b'. | * | De lezing was weer zo saai [om PRO bij in slaap te vallen]. |
The examples in (138) show that the infinitival and finite degree clauses are mutually exclusive, which indicates that the two have a similar or identical function.
a. | * | Jan is [om PRO | te zoenen] | zo lief | [dat | iedereen | hem | wou | vasthouden]. |
Jan is comp | to kiss | so sweet | that | everyone | him | wanted | prt.-hold |
b. | * | De lezing | was [om PRO | bij | in slaap | te vallen] | zo saai | [dat | iedereen | vroeg | wegging]. |
the talk | was comp | with | in sleep | to fall | so boring | that | everyone | early | left |
The primeless examples in (139) illustrate that the infinitival degree clause and the adjective can be placed in clause-initial position together, which shows that they make up a constituent; cf. the constituency test. The primed examples show that the infinitival clause cannot be moved into clause-initial position in isolation, which is consistent with the fact illustrated by the primeless examples in (137) that the infinitival clause must be strictly left-adjacent to the adjective.
a. | [AP [Om PRO te zoenen] zo lief] is Jan. |
a'. | * | [Om PRO te zoenen]i is Jan [APti zo lief]. |
b. | [AP [Om PRO bij in slaap te vallen] zo saai] was die lezing. |
b'. | * | [Om PRO bij in slaap te vallen]i was die lezing [APti zo saai]. |
For completeness’ sake, note that the primed examples in (139) become fully acceptable if the sequence zo + A functions as an afterthought, in which case it must be preceded by an intonation break, as in (140a&b). In these examples, the infinitival clause does not function as a degree clause but as a complementive of the copular construction; that the AP does not function as the predicate is clear from the fact that it can be dropped and must follow the clause-final verb in the primed examples.
a. | [Om PRO te zoenen] is Jan (, zo lief). |
a'. | dat Jan [om PRO te zoenen] is (, zo lief) |
b. | [Om PRO bij in slaap te vallen] was die lezing (, zo saai). |
b'. | dat die lezing [om PRO bij in slaap te vallen] is (, zo saai.) |
The infinitival degree clauses in (137) contain two interpretative gaps. The first one is the implied subject PRO, which is normally found in infinitival clauses and which, in this case, must be construed as disjoint in reference from the logical subject of the AP, Jan. The second interpretative gap, on the other hand, is interpreted as identical to Jan. The second gap can perform several functions in the infinitival clause: it functions as the direct object of the verb zoenen'to kiss' in (137a), and in (137b) it functions as the complement of the preposition bij'at'. The examples in (141) show that these implied arguments cannot be overtly realized.
a. | * | Jan is | [om PRO | hem | te zoenen] | zo lief. |
Jan is | comp | him | to kiss | so sweet |
b. | * | De lezing | was | [om PRO | er | bij | in slaap | te vallen] | zo saai. |
the talk | was | comp | there | at | in sleep | to fall | so boring |
There are good reasons for assuming that the second gap is the result of movement. This is clear from the fact that the preposition met surfaces in its stranded form mee in (142); see the contrast between Jan pronkt [met zijn ring]'Jan is showing off his ring' versus de ring waari Jan pronkt [mee ti]'the ring that Jan is showing off'. Therefore, the degree clauses in (137) and (142) probably involve an empty operator OP which has been moved into clause-initial position, and which is construed as co-referential with the subject of the adjective.
Die ringi is [OPi | om PRO | mee/*met ti | te pronken] | zo mooi. | ||
that ring is | comp | with | to show.off | so beautiful | ||
'That ring is so beautiful that one should be showing it off.' |
Although we have seen that an empty operator may be present, the construction does not require it; if the infinitival degree clause is in the passive voice or contains an unaccusative verb, only the implied subject PRO is present. In the passive construction in (143a), PRO is interpreted as co-referential with the subject of the adjective (the infinitival is a fixed expression meaning “to look as neat as a new pin"). If we are dealing with an unaccusative verb, such as bevriezen'to freeze' in (143b), PRO will be construed arbitrarily.
a. | Jan is [om PRO | door | een ringetje | gehaald | te worden] | zo netjes. | |
Jan is comp | through | a ring | gotten | to be | so neat | ||
'Jan was so cleanly that he looked as neat as a new pin.' |
b. | Het | is hier | [om PRO | te bevriezen] | zo koud. | |
it | is here | comp | to freeze | so cold | ||
'Itʼs so cold here that one may freeze.' |
The infinitival degree clauses in (137) resemble the infinitival clauses that we find in the so-called easy-to-please-construction in (144), which is discussed in Section 6.5, sub IVA. They differ, however, in several respects. First, the presence of an empty operator, that is, the second interpretative gap, is obligatory in the easy-to-please-construction. Second, the infinitival clause of the easy-to-please-construction must follow the adjective, as is shown by the (a)-examples in (144). Finally, example (144b) shows that if the adjective in the easy-to-please-construction is preceded by zo, the AP must contain an additional degree clause.
a. | De film | was leuk [OPi | om PRO | naar ti | te kijken]. | |
the movie | was nice | comp | at | to look | ||
'It was nice to watch that movie.' |
a'. | * | De film was [OPi om PRO naar ti te kijken] leuk. |
b. | De film | was zo leuk [OPi | om PRO | naar ti | te kijken]] .. | .. *([dat | ik | er | geen genoeg | van | kon | krijgen]). | |
the movie | was so nice | comp | at | to look .. | that | I | there | not enough | of | could | get | ||
'It was so nice to watch that movie that I could not get enough of it.' |
Because the adjective is leftmost in its phrase, the Head-final Filter in (133) leads us to expect that the complex phrases in (137) can also be used attributively. As can be seen in (145), this expectation is indeed borne out. Observe that zo never precedes the indefinite article in these cases.
a. | een [[om te kussen] zo lieve] jongen |
a'. | * | zoʼn om te kussen lieve jongen |
b. | een [[om bij in slaap te vallen] zo saaie] lezing |
b'. | * | zoʼn om bij in slaap te vallen saaie lezing |
The infinitival clause can also be preceded by the negative element niet'not'. Despite the fact that niet is external to the infinitival clause (it precedes the complementizer om), it must be assumed to be part of the AP given that it can be pied-piped under topicalization, as is shown in (146b).
a. | Die pindaʼs | zijn | niet | [om PRO | te eten] | zo zout. | |
those peanuts | are | not | comp | to eat | so salty | ||
'Those peanuts are so salty that one cannot eat them.' |
b. | [AP Niet [om PRO te eten zo zout]] zijn die pindaʼs. |
Note that the examples in (146) can be readily confused with the near synonymous constructions without the complementizer om in (147).
a. | Die pindaʼs | zijn | niet [PRO | te eten] | zo zout. | |
those peanuts | are | not | to eat | so salty | ||
'Those |