
- Dutch
- Frisian
- Afrikaans
- Dutch
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
- Frisian
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
- Afrikaans
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
Interrogative pronouns introduce questions. Morphologically simple question words are:
a. | wie | ||||||||||||||
who |
b. | wat | ||||||||||||||
what |
c. | welk(e) | ||||||||||||||
which |
d. | waar | ||||||||||||||
where |
e. | hoe | ||||||||||||||
how |
The majority of the question words have morphologically complex forms. These are often combinations of hoe how and an adjective (2a) or waar where and a postposition (2b) and (2c), but other constructions occur. Examples are:
a. | hoeveel | ||||||||||||||
hoe-veel | |||||||||||||||
how-much/many | |||||||||||||||
how much/many |
b. | waarom | ||||||||||||||
waar-om | |||||||||||||||
where-about | |||||||||||||||
why |
c. | waarmee | ||||||||||||||
waar-with | |||||||||||||||
where-with | |||||||||||||||
with what |
d. | wanneer | ||||||||||||||
wann-eer | |||||||||||||||
when-then | |||||||||||||||
when |
e. | wat voor (een) | ||||||||||||||
what for (a) | |||||||||||||||
what sort of |
Many forms are no longer perceived as morphologically complex by speakers. The last form, (2e), is special in that it consists of three words that are still regarded as separate, although they jointly realize the interrogative function (een is optional under most circumstances and is mostly absent with uncountable nouns).
Question words differ in the elements they require for an answer. Some, for example wie who, require a noun phrase - they can be answered by, say,John. Others are answered by a numeral or an adverbial phrase, e.g. hoeveel how much/many and wanneer when.
Question words are independent arguments, but some can also occur attributively within a noun phrase (compare (3a) and (3b)).
a. | Wanneer ga je? | ||||||||||||||
When are you going? |
b. | Welke naam had jij? | ||||||||||||||
Which name did you have? |
If the question word in (3b) appears independently, it resembles an anaphoric pronoun and requires an antecedent, as in (4).
We gaven elkaar een naam. - Welk-e had jij? |
PRO.1PL give.1PL.PST each_other INDF.SG name(C) which-C.SG AUX.2SG.PST PRO.2SG |
We gave each other a name. - Which was yours? |
As with anaphoric pronouns, the question word welke/welk needs to have the appropriate gender and number to match its antecedent (common singular in example (4)). Welk is the only question word that can mark a gender distinction morphologically.
There are at least two ways in which question words can be subdivided. The easiest is according to morphological complexity: there are simple and complex forms. The simple forms are a fixed list of five. Examples (5a-e) illustrate these forms.
a. | Wie ben jij? | ||||||||||||||
Who are you |
b. | Wat zeg je? | ||||||||||||||
What are you saying |
c. | Welk snoepje wil je? | ||||||||||||||
Which sweet would you like |
d. | Waar ben je? | ||||||||||||||
Where are you |
e. | Hoe is het met je? | ||||||||||||||
How are you doing? |
The inventory of complex forms is more open, as waar can be combined with any adposition to create a complex question word. Moreover, the form hoe can be used to make question words with adjectives, for example hoelang how long. A handful of frequent and well-established formations of this sort are considered univerbations and are spelled as one word, while other combinations are regarded as separate words. See (6a-e) for examples.
a. | Waarom zeg je niets? | ||||||||||||||
Why aren't you saying anything? |
b. | Wanneer kom je thuis? | ||||||||||||||
When are you coming home? |
c. | Hoeveel kinderen heb je? | ||||||||||||||
How many children have you got? |
d. | Vanwaar deze angst? | ||||||||||||||
Where is this fear coming from? |
e. | Wat voor (een) auto heb je? | ||||||||||||||
What sort of car do you drive? |
The second option is to sort question words according to the elements they require as answers (and thus what they can be said to replace syntactically). Such a division leads to at least four subgroups, as there are question words that require noun phrases (example (7a)), prepositional phrases (7b), numerals (7c) or adverbials (7d).
a. | Wie is hij? - Mijn baas. | ||||||||||||||
Who is he? - My boss. |
b. | Wanneer kom je thuis? - In de middag. | ||||||||||||||
When are you coming home? - In the afternoon |
c. | Hoeveel kost dit? - Drie euro. | ||||||||||||||
How much does it cost? - Three euros. |
d. | Waar woon je? - Daar. | ||||||||||||||
Where do you live? - Over there. |
This division is not without problems, as many question words can take more than one type of reply. For example, wanneer when can be answered by an adverbial, e.g. gisteren yesterday or by a prepositional phrase, as in (7b) above.
Some sources (e.g. E-ANS) reserve the term "pronoun" for those question words that can be answered by a noun phrase, obviously with the idea in mind that only those pronouns actually stand in for a noun. According to this view, only wie who, wat what, welk(e) which and wat voor (een) what sort of count as interrogative pronouns. If the question word requires a numeral or an adverbial phrase, as for example hoeveel how much/many or wanneer when, the terms "interrogative numeral" and "interrogative adverbial" are used. However, this division is not without problems, as is shown by the class with the confusing label "interrogative pronominal adverbials" illustrated by waarin in what, waardoor how/because of what and waarop on what, which all require a prepositional phrase as answer.
Most interrogatives are syntactically independent. The question words welk(e) which, wat voor (een) what sort of and hoeveel how much/many can also occur attributively within a noun phrase (examples (8)).
a. | Welk boek lees je net? | ||||||||||||||
Which book are you reading right now? |
b. | Wat voor (een) wijn is dit? | ||||||||||||||
What sort of wine is this? |
c. | Hoeveel kinderen heb je? | ||||||||||||||
How many children do you have? |
When these question words appear without their noun, they resemble anaphoric pronouns and require an antecedent.
a. | Er liggen hier drie boeken. Welk lees je net? | ||||||||||||||
There are three books here. Which one are you reading right now? |
b. | Deze wijn is lekker. Wat is dit er voor één? | ||||||||||||||
This wine is nice. What kind is it? |
c. | Je hebt kinderen, niet waar? Hoeveel heb je er? | ||||||||||||||
You have children, haven't you? How many do you have? |
The question word welk(e) is special in that it marks gender and number in accordance with its antecedent, just as it agrees with its noun in attributive position. Singular neuter antecedents require welk, for common gender or plural antecedents, welke is used.
a. | Heb je een boek gekocht? Welk? | ||||||||||||||
AUX.2SG.PST PRO.2SG INDF.SG book.N.SG buy.PTCP which.N.SG | |||||||||||||||
Did you buy a book? Which? |
b. | Heb je een computer gekocht? Welk-e? | ||||||||||||||
AUX.2SG.PST PRO.2SG INDF.SG computer.C.SG buy.PTCP which-C.SG | |||||||||||||||
Did you buy a computer? Which? |
c. | Heb je bloem-en gekocht? Welk-e? | ||||||||||||||
AUX.2SG.PST PRO.2SG flower.PL buy.PTCP which.PL | |||||||||||||||
Did you buy flowers? Which? |
