• Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
Show full table of contents
Approximate degree
quickinfo

The approximate degree modifier expresses closeness to a given degree by means of adverbs, such as amperalmost, feitlikvirtually, hitteteonly just, naastenbyapproximately, ruwegroughly, and nagenoegnearly, etc., or word groups, such as by benaderingby approximation, min of meermore or less and om en byabout, or by means of reduplication, such as net-net 'only just' and amper-amper 'very nearly' as in the following examples:

Example 1

Dit is amper onmoontlik.
It is almost impossible.
Example 2

Die ontstaansdatum is slegs by benadering bepaalbaar.
the inception.date is only by approximation determinable
The date of origin can only be determined approximately.
Example 3

Ons was net-net betyds.
We were only just in time.
readmore

A particular category of modifiers expresses an approximate degree of application of adjective or other phrases. Such modifiers may take the form of adverbs (such as omtrentabout) or word groups (min of meermore or less). Examples are:

Example 4

Die karkas dryf omtrent heupdiepte in die water.
the carcass floats about hip.depth in the water
The carcass is floating about hip-deep in the water.
Example 5

Die fiets se wiele was min of meer ewe groot.
the bicycle PTC.POSS wheels were more or less even big
The wheels of the bicycle were more or less the same size.

While most modifiers approximate a maximum closeness to a particular degree, minimal approximatives express closeness to a minimal degree, as in the following example:

Example 6

Die slagoffer was skaars herkenbaar.
The victim was barely recognisable.

Certain modifiers may be categorised as idiomatic approximatives, particularly those which express closeness by means of as a PP which contains fixed expressions, e.g. op sterwe na doodall but dead and ternouernood narrowly:

Example 7

Nederlands as moedertaal was op sterwe na dood in Lion Cachet se tyd.
Dutch as mother.tonge was on dying except dead in Lion Cachet PTCL.POSS time
Dutch as mother tongue was all but dead in the time of Lion Cachet.
Example 8

Hy het ternouernood ontsnap.
he has narrowly escaped
He escaped by the skin of his teeth.

Lastly, reduplication of certain modifiers can also express an approximate degree of application of adjective or other phrases, such as amper-ampervery nearlyin the following example:

Example 9

YouTube is amper-amper beter as TV deesdae.
YouTube is almost-almost better than TV these days
These days, YouTube is almost better than TV.
References:
    Suggestions for further reading ▼
    phonology
    • Dutch
    • Frisian
    • Afrikaans
    Show more ▼
    morphology
    • Dutch
    • Frisian
    • Afrikaans
    • Word formation
      [61%] Dutch > Morphology > Word formation
    • Morphological productivity
      [60%] Dutch > Morphology > Word formation
    • -ij and allomorphs
      [57%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Nouns > Nominal suffixes
    • oud-
      [56%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Nouns > Nominal prefixes
    • Medical morphology
      [55%] Dutch > Morphology > Word formation > Neo-classical word formation
    • Adverbial conversion
      [55%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Conversion
    • -mannich
      [52%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Nominal suffixes > Noun as base
    • Adjective as base
      [52%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Prefixation > Adjectival prefixes
    • Word formation
      [52%] Frisian > Morphology > Word formation
    • Adverbs
      [52%] Frisian > Morphology > Inflection
    Show more ▼
    syntax
    • Dutch
    • Frisian
    • Afrikaans
    • 8.2. Predicative use of the noun phrase
      [55%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 8 Syntactic uses of noun phrases
    • 1.3.3. Denominal nouns
      [54%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 1 Characterization and classification > 1.3. Derivation of nouns
    • Introduction
      [54%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 3 Projection of noun phrases II: modification
    • Preface and acknowledgments
      [54%] Dutch > Syntax > Preface and acknowledgements
    • 7.1.3. Conclusion
      [53%] Dutch > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters > 7.1. Recognizing verb clusters
    • Approximate degree
      [63%] Frisian > Syntax > Adjective Phrases > Modification and degree quantification > Classification
    • Selecting a bare infinitive
      [56%] Frisian > Syntax > Verbs and Verb Phrases > Predication and noun incorporation > Bliuwe 'stay'
    • Classification of degree modifiers
      [56%] Frisian > Syntax > Adjective Phrases > Modification and degree quantification
    • Selecting a bare infinitive
      [54%] Frisian > Syntax > Verbs and Verb Phrases > Predication and noun incorporation > Komme 'come'
    • Location
      [54%] Frisian > Syntax > Adjective Phrases > Adverbial use > Modification of PPs
    Show more ▼
    cite
    print
    This is a beta version.